Vertimo įdomybės

2013 m. kovo 7 d., ketvirtadienis

Kiekvieno vertėjo pagalbininkai

http://www.longmandictionariesonline.com/

http://www.ldoceonline.com/

http://www.merriam-webster.com/

http://www.websters-online-dictionary.org/

http://www.natcorp.ox.ac.uk/

http://oxforddictionary.so8848.com/

http://www.translationzone.com/en

http://www.logosdictionary.org/

http://www.localisation.ie/

http://www.manozodynas.lt/

http://vertimas.vdu.lt/twsas/

Mano jau pamėgtieji:

http://oxforddictionaries.com/

http://dictionary.cambridge.org/

Bei daugelis kitų.

Pranešimą parašė Unknown ties 12:39
Siųsti el. paštu BlogThis!Bendrinti sistemoje XBendrinti sistemoje „Facebook“Bendrinti sistemoje „Pinterest“
žymės: audiovizualinis vertimas, Nuorodos, vertimai, žodynai

Komentarų nėra:

Rašyti komentarą

Senesnis pranešimas Pradinis puslapis
Užsisakykite: Rašyti komentarus (Atom)

vertimas balsu

  • http://www.oddcast.com/home/demos/tts/tts_tran_example.php

Translate

Puslapiai

  • Lietuviškai
  • Russian
  • Spanish
  • German
  • English

Tinklaraščio archyvas

  • ▼  2013 (8)
    • ▼  kovo (5)
      • Kiekvieno vertėjo pagalbininkai
      • Mūsų germanų Katedros vedėja doc. dr. Danguolė Sat...
      • Garsusis televizijos bei radijo balsas M. Žiedas p...
      • Įdomų dalykėlį užtikome, vat toks turi būti profes...
      • Yra sakoma, jog vertėjas visuomet pradingsta autor...
    • ►  vasario (3)

Bendraautoriai

  • Unknown
  • Unknown

Kokia vertimo programa prireikus naudojatės?

skaitliukas

Tema „Kelionės“. Teikia „Blogger“.